Ivo Sučić - Trajštof

učitelj, slavist i prevoditelj

Dužina: 106 min

Intervju: Michael Schreiber

Kamera: Justin Ramon Kodnar

Zvuk: Justin Ramon Kodnar


Ja sam došao pravo u kontakt s nimškim jezikom u školi
Kad si denas premislim pitanje, ne znam je li je to bila pogriška
To je jako uživilo našu manjinsku grupu i je potaklo djelo na rječniku
Biti dužan narodnoj grupi, to mi se čini zastarana kategorija
Kot človika velike tolerancije, to bi mi bila želja, da se ljudi tako na me spomenu


Ivo Sučić je rodjen 10. aprila 1938. ljeta kot jedno od četvero dice Demetra i Katharine Szucsich u Trajštofu. Tokom svojega žitka je Szcusich nastao jedan od najvažnijih stručnjakov gradišćanskohrvatskoga jezika. Involviran je bio pri nastajanju gradišćanskohrvatskoga rječnika, gradišćanskohrvatske gramatike i pravopisa. U Testimonium-intervjuu povida Szucsich o svojom ditinstvu za dob okupacije, o normiranju gradišćanskohrvatskoga jezika i o poslu kot prevoditelj knjig na gradišćanskohrvatski jezik.



Materijal



Projekt Gradišćanskoga društva za istraživanje

Logo BFG

podupirano od

Logo BKA

u kooperaciji s

Logo noviglas